[bksvol-discuss] Re: Accent marks

  • From: Laura Shannon <brighteyes324@xxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 3 Jun 2012 13:46:07 -0400

Hi Kim,

I am no expert but I believe you just do control/shift/6 and THEN the
letter, not where the 6 is...I could be wrong though....

On Sun, Jun 3, 2012 at 1:29 PM, Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx> wrote:

> Hi, Lissi, fortunately I still have that message you sent me about
> accent marks. I have tried to do what you say (control+shift key+the #6
> above the alphabet keys then typing the I in the same place as the 6)
> but I wasn't told I had an I circumflex. I just put the I next to the A.
> Am I still doing something wrong here? Regards and with some perplexity,
> Kim.
>
> -----Original Message-----
> From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Estelnalissi
> Sent: Saturday, June 02, 2012 9:36 PM
> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>
>
> Dear Kim
> I think the mark should be a circumflex, too. To create that in word
> 2003
> press control and shift together and hold them down. Then tap the 6 on
> the
> row of numbers above the top row of alphabet keys. Above the six, on the
> 6
> key,  is the upside down v that is the circumflex. Release all keys and
> then
> type the letter i. When you backspace your screen reader should say "I
> circumflex". Good luck again.
>
> Always with love,
>
> Lissi
> ----- Original Message -----
> From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx>
> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Sunday, June 03, 2012 12:18 AM
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>
>
> > Dear Kim and Booksharian Friends,
> >
> > Kim, Since I'm reading this thread out of order, you may have already
> > had
> > this suggestion. To produce an I umlaut I delete the i, and press the
> > control and shift down together. As I hold them, I type the colon Then
>
> > release all three keys and type i. when you backspace your
> screenreader
> > should say i umlaut. This is with Word 2003. Soon I'll have to make
> the
> > leap to a more updated word, oh dread!
> >
> > Good luck!
> >
> > Many thanks to Sandi, and to those of you who advised her about how to
>
> > get
> > Strawberry Season back for me. Thank you to the volunteer, too, who
> > released it. I've proofed Books one and two in this wonderful trilogy
> and
> > had bought books for Sandi to scan and for me to proof the third book.
>
> > I'll be getting on it tomorrow once I've checked in Mr. Monk on
> Patrol,
> > from a wonderful scan done by Jamie. Just 30 pages to go.
> >
> > Bookshare has the Monk novels and they are laugh out loud funny. I
> > hope
> > many of you will give them a try. They'll brighten your reading
> landscape.
> > Jamie has been consistently faithful seeing that they have been added
> to
> > the collection. She's a marvel of generosity, scanning many books and
> > putting holds on the ones she knows some of us care deeply about.
> >
> > As for Island Wife, The Wind From the Hills and The Strawberry Season,
>
> > by
> > Jessica Sterling, they are fabulous historical romances with deep
> > character study and very concerned with family dynamics set in the
> > Scottish Hebrides near the end of the nineteenth century. They are
> > intelligently written and the type of series you can lose yourself in.
>
> > They are not formulaic, pot boiler, cookie cutter romances. The
> transcend
> > the genre in general.
> >
> > I fear we have a shortage of scanners. It takes much more work
> > tracking
> > down books that aren't in the collection yet, and we all have to be
> > willing to do the work knowing it may be replaced by PQ versions of
> our
> > books, but I love the process of making a proof as error free as I
> can,
> > love the reading of the book as I proof and therefore still feel my
> > efforts were worthwhile even when a book I've worked on is replaced,
> > though occasionally, the volunteer copy has better navigation and
> other
> > perks for Bookshare readers than the PQ books.
> >
> > I've never seen the check out list as short as it is now. Is it
> > because
> > Bookshare is emphasizing textbooks and working harder at training
> > volunteers who can describe graphics? Since we blind readers were so
> > active in helping Bookshare during its start up years, it's sad to see
> our
> > role diminishing.
> >
> > Since I love hunting down books to add, there is no shortage for Evan
> > to
> > scan for me to proof as well as for other generous scanners to scan.
> >
> > If there is interest, I have about 20 books I'll be happy to give to
> > anyone who has the time to scan them in the next month or so. I don't
> want
> > to proof them and don't want them returned. I'd just love to see them
> in
> > the collection and if there are willing scanners, their presence could
>
> > plump up the check out page a little.
> >
> > Let me know if there's an interest and I'll post a list. I sure would
> > like
> > to get them out of this book clogged room.
> >
> > I also have a box of mostly lighthearted books with graphics that I
> > don't
> > feel equal to the task of describing. if There's an interest in those,
>
> > I'll post that list,
> > too.  I just don't want to overwhelm anyone with more scanning than
> they
> > have time for, something I've accidentally done before.
> >
> > Keep up the good work, all of you. I remain glad to be in your
> > company.
> >
> > Always with love,
> >
> > Lissi
> >
> > Always with love,
> >
> > Lissi
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "misha" <mishatronics@xxxxxxxxx>
> > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> > Sent: Saturday, June 02, 2012 11:07 PM
> > Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
> >
> >
> >> Those sneaky French.  According to this web page
> >>
> >> http://french.lovetoknow.com/French_Accent_Marks
> >>
> >> They do have umlauts (though usually called trema when it is used in
> >> French words).  I say sneaky because, I always thought naive used an
> >> acute accent, but the table on the web page clearly uses naive as an
> >> example of umlaut accent and it clearly fits the case of pronouncing
> each
> >> vowel separately.  I still think in most American books an acute
> accent
> >> is almost always used for naive when it occurs in an English
> sentence.
> >> Now if it's in a French quote, I guess it better be the trema or the
> >> gendarmes will be on the way.
> >>
> >> I can't help much with how to produce it, though.  In MS Word under
> >> insert there is a symbols item which brings up a table of all kinds
> of
> >> different characters, but it's hard enough for me to find what I want
> in
> >> there (which is why I don't have any of them is this email), much
> less
> >> how a blind person would.
> >>
> >> Misha
> >>
> >> On 6/2/2012 6:25 PM, Kim Friedman wrote:
> >>> Hi, Cindy I think it's another word for that umlaut-like mark. I
> >>> found
> >>> the word on a site where it was talking about French accent marks
> (they
> >>> do seem to have a lot of them). Regards, Kim.
> >>> -----Original Message-----
> >>> *From:* bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> >>> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Cindy
> >>> *Sent:* Saturday, June 02, 2012 4:02 PM
> >>> *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> >>> *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks
> >>>
> >>> I'm curious. What is traemma?
> >>> (the answer to your question, though, is umlaut.smile
> >>>
> >>>
> ------------------------------------------------------------------------
> >>>     *From:* Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx>
> >>>     *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     *Sent:* Saturday, June 2, 2012 6:16 AM
> >>>     *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks
> >>>
> >>>     Hi, Ali, what sort of accent mark is alt 0237? Is it that I
> >>> umlaut
> >>> or
> >>>     traemma I want? Please write back and let me know. Regards, Kim
> >>>     Friedman.
> >>>
> >>>     -----Original Message-----
> >>>     From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
> >>>     [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx>] On Behalf Of Ali
> >>>     Al-hajamy
> >>>     Sent: Friday, June 01, 2012 10:11 PM
> >>>     To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> >>> <mailto:bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> >>>     Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
> >>>
> >>>
> >>>     If your computer has a number pad, make sure numlock is turned
> on.
> >>>     Hold
> >>>     down the alt key, and press the following numbers: 0237.
> >>>     See also:
> >>> http://usefulshortcuts.com/alt-codes/accents-alt-codes.php
> >>>
> >>>     On 02-Jun-12 01:01, Kim Friedman wrote:
> >>>     > How does one make the accent mark on the computer for the I in
> the
> >>>     > word naive? I know how it's done for literary Braille, but I
> >>> have
> >>> no
> >>>     > idea how it's supposed to be printed. I could sure use help
> with
> >>>     this.
> >>>
> >>>     > Regards, Kim Friedman.
> >>>     >
> >>>     >  To unsubscribe from this list send a blank Email to
> >>>     > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
> >>>     > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To
> >>> get
> >>> a
> >>>     > list of available commands, put the word 'help' by itself in
> the
> >>>     > subject line.
> >>>     >
> >>>     To unsubscribe from this list send a blank Email to
> >>>     bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
> >>>     put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To
> get
> >>>     a list
> >>>     of available commands, put the word 'help' by itself in the
> subject
> >>>     line.
> >>>
> >>>     To unsubscribe from this list send a blank Email to
> >>>     bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
> >>>     put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To
> get
> >>>     a list of available commands, put the word 'help' by itself in
> the
> >>>     subject line.
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> To unsubscribe from this list send a blank Email to
> >> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a
> >> list
> >> of available commands, put the word 'help' by itself in the subject
> line.
> >>
> >
> > To unsubscribe from this list send a blank Email to
> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a
> > list
> > of available commands, put the word 'help' by itself in the subject
> line.
> >
>
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list
> of available commands, put the word 'help' by itself in the subject
> line.
>
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list
> of available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.
>
>

Other related posts: