Hi Kim, I am no expert but I believe you just do control/shift/6 and THEN the letter, not where the 6 is...I could be wrong though.... On Sun, Jun 3, 2012 at 1:29 PM, Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx> wrote: > Hi, Lissi, fortunately I still have that message you sent me about > accent marks. I have tried to do what you say (control+shift key+the #6 > above the alphabet keys then typing the I in the same place as the 6) > but I wasn't told I had an I circumflex. I just put the I next to the A. > Am I still doing something wrong here? Regards and with some perplexity, > Kim. > > -----Original Message----- > From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx > [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Estelnalissi > Sent: Saturday, June 02, 2012 9:36 PM > To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx > Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks > > > Dear Kim > I think the mark should be a circumflex, too. To create that in word > 2003 > press control and shift together and hold them down. Then tap the 6 on > the > row of numbers above the top row of alphabet keys. Above the six, on the > 6 > key, is the upside down v that is the circumflex. Release all keys and > then > type the letter i. When you backspace your screen reader should say "I > circumflex". Good luck again. > > Always with love, > > Lissi > ----- Original Message ----- > From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx> > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > Sent: Sunday, June 03, 2012 12:18 AM > Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks > > > > Dear Kim and Booksharian Friends, > > > > Kim, Since I'm reading this thread out of order, you may have already > > had > > this suggestion. To produce an I umlaut I delete the i, and press the > > control and shift down together. As I hold them, I type the colon Then > > > release all three keys and type i. when you backspace your > screenreader > > should say i umlaut. This is with Word 2003. Soon I'll have to make > the > > leap to a more updated word, oh dread! > > > > Good luck! > > > > Many thanks to Sandi, and to those of you who advised her about how to > > > get > > Strawberry Season back for me. Thank you to the volunteer, too, who > > released it. I've proofed Books one and two in this wonderful trilogy > and > > had bought books for Sandi to scan and for me to proof the third book. > > > I'll be getting on it tomorrow once I've checked in Mr. Monk on > Patrol, > > from a wonderful scan done by Jamie. Just 30 pages to go. > > > > Bookshare has the Monk novels and they are laugh out loud funny. I > > hope > > many of you will give them a try. They'll brighten your reading > landscape. > > Jamie has been consistently faithful seeing that they have been added > to > > the collection. She's a marvel of generosity, scanning many books and > > putting holds on the ones she knows some of us care deeply about. > > > > As for Island Wife, The Wind From the Hills and The Strawberry Season, > > > by > > Jessica Sterling, they are fabulous historical romances with deep > > character study and very concerned with family dynamics set in the > > Scottish Hebrides near the end of the nineteenth century. They are > > intelligently written and the type of series you can lose yourself in. > > > They are not formulaic, pot boiler, cookie cutter romances. The > transcend > > the genre in general. > > > > I fear we have a shortage of scanners. It takes much more work > > tracking > > down books that aren't in the collection yet, and we all have to be > > willing to do the work knowing it may be replaced by PQ versions of > our > > books, but I love the process of making a proof as error free as I > can, > > love the reading of the book as I proof and therefore still feel my > > efforts were worthwhile even when a book I've worked on is replaced, > > though occasionally, the volunteer copy has better navigation and > other > > perks for Bookshare readers than the PQ books. > > > > I've never seen the check out list as short as it is now. Is it > > because > > Bookshare is emphasizing textbooks and working harder at training > > volunteers who can describe graphics? Since we blind readers were so > > active in helping Bookshare during its start up years, it's sad to see > our > > role diminishing. > > > > Since I love hunting down books to add, there is no shortage for Evan > > to > > scan for me to proof as well as for other generous scanners to scan. > > > > If there is interest, I have about 20 books I'll be happy to give to > > anyone who has the time to scan them in the next month or so. I don't > want > > to proof them and don't want them returned. I'd just love to see them > in > > the collection and if there are willing scanners, their presence could > > > plump up the check out page a little. > > > > Let me know if there's an interest and I'll post a list. I sure would > > like > > to get them out of this book clogged room. > > > > I also have a box of mostly lighthearted books with graphics that I > > don't > > feel equal to the task of describing. if There's an interest in those, > > > I'll post that list, > > too. I just don't want to overwhelm anyone with more scanning than > they > > have time for, something I've accidentally done before. > > > > Keep up the good work, all of you. I remain glad to be in your > > company. > > > > Always with love, > > > > Lissi > > > > Always with love, > > > > Lissi > > > > ----- Original Message ----- > > From: "misha" <mishatronics@xxxxxxxxx> > > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > > Sent: Saturday, June 02, 2012 11:07 PM > > Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks > > > > > >> Those sneaky French. According to this web page > >> > >> http://french.lovetoknow.com/French_Accent_Marks > >> > >> They do have umlauts (though usually called trema when it is used in > >> French words). I say sneaky because, I always thought naive used an > >> acute accent, but the table on the web page clearly uses naive as an > >> example of umlaut accent and it clearly fits the case of pronouncing > each > >> vowel separately. I still think in most American books an acute > accent > >> is almost always used for naive when it occurs in an English > sentence. > >> Now if it's in a French quote, I guess it better be the trema or the > >> gendarmes will be on the way. > >> > >> I can't help much with how to produce it, though. In MS Word under > >> insert there is a symbols item which brings up a table of all kinds > of > >> different characters, but it's hard enough for me to find what I want > in > >> there (which is why I don't have any of them is this email), much > less > >> how a blind person would. > >> > >> Misha > >> > >> On 6/2/2012 6:25 PM, Kim Friedman wrote: > >>> Hi, Cindy I think it's another word for that umlaut-like mark. I > >>> found > >>> the word on a site where it was talking about French accent marks > (they > >>> do seem to have a lot of them). Regards, Kim. > >>> -----Original Message----- > >>> *From:* bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx > >>> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Cindy > >>> *Sent:* Saturday, June 02, 2012 4:02 PM > >>> *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx > >>> *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks > >>> > >>> I'm curious. What is traemma? > >>> (the answer to your question, though, is umlaut.smile > >>> > >>> > ------------------------------------------------------------------------ > >>> *From:* Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx> > >>> *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx > >>> *Sent:* Saturday, June 2, 2012 6:16 AM > >>> *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks > >>> > >>> Hi, Ali, what sort of accent mark is alt 0237? Is it that I > >>> umlaut > >>> or > >>> traemma I want? Please write back and let me know. Regards, Kim > >>> Friedman. > >>> > >>> -----Original Message----- > >>> From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx> > >>> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx>] On Behalf Of Ali > >>> Al-hajamy > >>> Sent: Friday, June 01, 2012 10:11 PM > >>> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > >>> Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks > >>> > >>> > >>> If your computer has a number pad, make sure numlock is turned > on. > >>> Hold > >>> down the alt key, and press the following numbers: 0237. > >>> See also: > >>> http://usefulshortcuts.com/alt-codes/accents-alt-codes.php > >>> > >>> On 02-Jun-12 01:01, Kim Friedman wrote: > >>> > How does one make the accent mark on the computer for the I in > the > >>> > word naive? I know how it's done for literary Braille, but I > >>> have > >>> no > >>> > idea how it's supposed to be printed. I could sure use help > with > >>> this. > >>> > >>> > Regards, Kim Friedman. > >>> > > >>> > To unsubscribe from this list send a blank Email to > >>> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx> > >>> > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To > >>> get > >>> a > >>> > list of available commands, put the word 'help' by itself in > the > >>> > subject line. > >>> > > >>> To unsubscribe from this list send a blank Email to > >>> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx> > >>> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To > get > >>> a list > >>> of available commands, put the word 'help' by itself in the > subject > >>> line. > >>> > >>> To unsubscribe from this list send a blank Email to > >>> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > >>> <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx> > >>> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To > get > >>> a list of available commands, put the word 'help' by itself in > the > >>> subject line. > >>> > >>> > >>> > >> > >> To unsubscribe from this list send a blank Email to > >> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > >> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To get a > >> list > >> of available commands, put the word 'help' by itself in the subject > line. > >> > > > > To unsubscribe from this list send a blank Email to > > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To get a > > list > > of available commands, put the word 'help' by itself in the subject > line. > > > > To unsubscribe from this list send a blank Email to > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To get a list > of available commands, put the word 'help' by itself in the subject > line. > > To unsubscribe from this list send a blank Email to > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line. To get a list > of available commands, put the word 'help' by itself in the subject line. > >