[bksvol-discuss] Genji

  • From: "Amy Goldring Tajalli" <agoldringtajalli@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: "Amber Wallens" <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 9 Sep 2006 09:01:53 -0400

Some mistakes fairly consistent in rft Genji and, I assume in the K1000 as the 
rft was taken from it,:


,-      change to     ;

.-                          :

IC                        K  but double check as in rare cases it could be IC

dj      may be       of   

tj     should be     g  an example of these 2 is djulatjari which should be 
ofutagari 

sb   probably is    sh 

the rhythm and syllabication tend to be consistent so many such problems stand  
out and shout "error".  But there are the exceptions.  I do not know Japanese 
which is why for the first few times I see a name I check the spelling.  The 
difference between b and h gets easier as certain usages and errors shout out 
but I still have to take my glasses off and hold the page up to my nose to see 
if the letter is completely closed at the bottom or if there is a slight space. 
 shu and sho are very common in names but sbo or sb - also shows up.

I have learned to recognized page breaks that should not be and have discovered 
how to remove or add them so am doing so as I go along but doubt if I will be 
able to go back but you have this in the kurzie.  I may continue with the 
changing in my rtf copy if I can after before I lose openbook but   I will 
upload it to bookshare or you if you want it so you can decide which one you 
want to work with/in.  I don't know if you have openbook but you can work with 
it  in almost any program you can use, I believe.  You probably will have to 
change the file designation but this is the name I ended up with as It 
distinguishes  from the ones in wordpad or workperfect or other programs that 
became nightmares (literally) and this one I could edit. . . . Finally!

I am at your service and thank you for adopting my baby. I know he will be in 
good hands.

Amy     

JPEG image

Other related posts: