In the later versions of DBT you can use the "English/American Textbook translation table. It will translate the slash as 4-5-6-st. Warren In a message dated 1/30/03 2:52:41 PM Central Standard Time, scottsjb@xxxxxxxxx writes: > I am using Duxbury to translate some materials which make frequent use of > acronyms, including some acronyms which have a slash in the middle. Is > there a punctuation indicator that can be incorporated so that the software > > will correctly translate the letters? One example is that I have an > acronym of NBTE, followed by a slash, and more letters. However, this will > > look like NBTest in braille. How can I alleviate this?