[duxuser] tra

  • From: Catherine Thomas <braille@xxxxxxxxx>
  • To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 7 Oct 2004 16:55:21 -0400 (EDT)



----nslation and transcription
A-----------ctually, Dave, translation is a subs---------et------ of the transcription process. Duxbury, megadots, winbraille, turbobraille and all the other brailles do not produce the finished products that we send to our customers. Human beings transcribe. Duxbury and its counterparts take the drawing of a document that we create and convert it to braille symbols. The order and layout of those symbols are still up to us. If anything, I would change the word translation to "conversion". Transcription is a total process. These programs are only tools.
Catherine
------------------------------------------------ -Catherine Thomas braille@xxxxxxxxx /


-------------------------------------------------------------------------------
* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
*   unsubscribe
* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription
* options by visiting //www.freelists.org.  The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com
* * *

Other related posts: