[bksvol-discuss] Re: English quotes

  • From: "Regina Alvarado" <regina.alvarado6@xxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 9 May 2012 17:07:22 -0400

It was me! I must have misunderstood the conversation about English quotes.
I am two-thirds through the book now so I have to make it the same all the
way through.  However, I thought someone said our quotes were easier to read
in braille so I have changed them on a couple of British books.  However, it
is a pain in the you know where, and I am very happy to know my book will
not be sent back to me by the admin for not changing them.  Believe me, it
is very tedious.  I've done it before and the books went through.
Reggie

-----Original Message-----
From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Chanelle Allen
Sent: Wednesday, May 09, 2012 7:58 AM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: English quotes

I have never changed the quotes when proofreading books from the UK. 
Hopefully, the person to whom you spoke is misguided and confused.

Chanelle

--------------------------------------------------
From: "Tracy Carcione" <carcione@xxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, May 09, 2012 6:50 AM
To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
Subject: [bksvol-discuss] English quotes

> For books published in the UK, the quotation mark system is different 
> from that used in the US.
> Someone said to me yesterday that they thought that we are supposed to 
> change all those English quotes to the American system.  I sure hope 
> the person I was talking to is just confused.
> I so totally disagree with that idea.  I see my job as a proofreader 
> or submitter as keeping the book as close as possible to the original.  
> I will move a few words around, if a footnote or sidebar interrupts a 
> sentence, but otherwise, it should stay as is.  I even leave in 
> misspelled words, if I can determine they're misspelled in the 
> original, though it bugs me to do it.
> Changing all the quotes from one system to another is a change from 
> the way the book was published, which adds nothing to its 
> comprehensibility, and is a massive waste of a volunteer's valuable 
> time.  If someone has decided that's how it should be done, then that 
> decision should be revisited.
> As you can tell, I feel pretty passionate about this.
> Tracy
>
>
>
> To unsubscribe from this list send a blank Email to 
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a 
> list of available commands, put the word 'help' by itself in the subject
line.
>
> 
 To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.
 

__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature
database 7124 (20120509) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com
 

 To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: