A lot of the spelling of words is different. I met a man from England who got a job in the US, and he talked about having to get used to our spellings on his computer. Sue S. From: Valerie Maples Sent: Tuesday, April 03, 2012 12:13 PM To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Subject: [bksvol-discuss] Re: designating language of a book While they are "kissing cousins", there are strong vocabulary and grammar differences, enough, IMHO, to warrant a different label. Again, my preference would be that default be set to all languages instead of American English only... Valerie Join us in celebrating our 10th Anniversary! Bookshare: Bringing Reading to Life for 10 Years http://www.bookshare.org/ -------------------------------------------------------------------------------- From: Roger Loran Bailey <rogerbailey81@xxxxxxx> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx Sent: Tue, April 3, 2012 8:42:03 AM Subject: [bksvol-discuss] Re: designating language of a book I don't like the fact that British and American English are treated as different languages, but there are differences nevertheless. In the interest of truth in advertizing I think the difference should be indicated. I also think it might not be a bad idea to just lump British and American English together as English, but as long as they are labeled differently I wouldn't want a book in British English falsely represented as in American English. On 4/3/2012 3:38 AM, Cindy wrote: Are we to continue to indicate when a book's English is UK or, since some books so indicated don't get found when searched for (unless a person remembers to change the language in the search to Any), or should we just designate it as U.S., which seems to be the default Cindy Join us in celebrating our 10th Anniversary! TinyURL.com/752cyrs No virus found in this message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 2012.0.1913 / Virus Database: 2114/4912 - Release Date: 04/03/12