Re: [ConstellationTalk] Bert's books in English

  • From: "Jonine Lee" <satoribreath@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <ConstellationTalk@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 24 Jan 2008 20:02:34 +1000

Dear Angelika,
I would love to order the book through you, i am in Sydney not sure where you 
are?

Also Steve, firstly my condondolences to you and your extended family for the 
loss of your
brother in law,  i so agree with  garys sentiments,  so  many occassions for 
celebration or loss 
it is  not until after the event that we get present to what it is about.  i 
would also suggest from a
practical point of view, that  there is time for those closest to him,  his 
wife and especially his
children to express how they want to say good bye, children are often not 
involved.....and please
do share the poems Gary.  
I also wonder if it is customary within your family system to have an open 
casket?  such a sudden death 
can be  a shock , seeing his body and realising his spirit is not there has in 
my
experience a calming effect on all especially children.  I think you will also 
find Steve that the funeral will
 be within the week generally, unless there is an autopsy.
kind regards, jonine

  ----- Original Message ----- 
  From: angelika schenk 
  To: constellationtalk@xxxxxxxxxxxxxxx 
  Sent: Thursday, January 24, 2008 1:39 PM
  Subject: [ConstellationTalk] Bert's books in English


  After a long break in the publishing of Bert's books in English it is
  finally happening again.
  The first one out is
  "WITH GOD IN MIND", which was published in German in 2004.

  Bert asked me how many he should send me for Australia, and I suppose, New
  Zealand also. My copy just arrived yesterday. So people in Australia could
  get the book through me. Once I have an idea of how many people want a copy,
  I let Bert know.

  The price will be $ 41, the same price as in Germany. The book comes in a
  beautiful layout with each text, as Bert calls these thoughts, on one or two
  pages.

  The text on the front cover says:

  BERT HELLINGER

  WITH GOD IN MIND

  OUR THINKING ABOUT GOD
  WHERE IT COMES FROM AND WHERE IT LEADS

  The back cover:

  THE THOUGHTS AND IMAGES WE CREATE AROUND
  GOD HAVE THEIR ORIGINS IN HIDDEN PLACES.
  IN TURN, THESE THOUGHTS AND IMAGES HAVE HIDDEN EFFECTS ON THE SOULS OF
  INDIVIDUALS, AND DEEP CONSEQUENCES FOR HUMAN RELATIONSHIPS.
  IN THIS BOOK, THE EFFECTS OF THESE IDEAS ON OUR HUMAN EXPERIENCE ARE
  CONSIDERED STRICTLY WITHIN THESE EXPERIENCES AS THEY CAN BE ACCESSED AND
  VERIFIED BY EVERYONE.

  ALL CONTEMPLATIONS WITHIN THESE PAGES REMAIN HUMAN CONSIDERATIONS-
  WITH GOD IN MIND

  THE CENTRAL AXIS OF MY INTENTION IN THIS BOOK HAS BEEN
  EPIGRAMMATICALLY EXPRESSED IN A POEM BY RAINER MARIA RILKE
  ...I CIRCLE AROUND GOD,
  AROUND THE PRIMORDIAL TOWER,
  AND I'VE BEEN CIRCLING FOR THOUSANDS OF YEARS;
  AND I STILL DO NOT KNOW:
  AM I A FALCON, A STORM,
  OR A TRIUMPHANT SONG.

  For me, this book, together with "Gedanken unterwegs"- published one a year
  earlier - ("Thoughts on the road", the double meaning of, thoughts
  themselves travelling on, and the thinker having these thoughts while
  travelling on), was the explicit expansion of constellation work into the
  spiritual domain, which I believe was always clearly there, just in the
  gestures alone. For a long time, looking beyond everything in the
  foreground, we were encouraged to look further, deeper, beyond where we can
  look.

  I enjoyed the German version very much and I am very glad that this book is
  finally also available in English.
  Bert keeps on writing prolifically, we can still look forward to heaps more
  from him, there is no end in sight yet, and with the books he writes it
  becomes so clear there is no end anyway that is not a beginning of still
  more life and love to come, no end in sight ever.
  And hopefully translations will happen fairly quickly now.
  Bert does his own publishing now, so there won't be much delay in this
  regard either.

  Angelika Schenk

  [Non-text portions of this message have been removed]



   

[Non-text portions of this message have been removed]


Other related posts: