RE: [ConstellationTalk] Language of this forum

  • From: ursula klum <klumurs@xxxxxxxxxxx>
  • To: <constellationtalk@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 2 Jun 2008 22:31:44 -0300


Dear all,
 
sorry for not answering earlier. I am working on a translation of Berthold 
Ulsamer's Mail. I did not work over the weekend. 
I like to volunteer to translate and it would be helpful to send to shortest 
version.
 
Ursula,
Atlantic Canada
 


To: ConstellationTalk@yahoogroups.comFrom: constellationflow@xxxxxxxxx.auDate: 
Sun, 1 Jun 2008 09:29:12 +1000Subject: [ConstellationTalk] Language of this 
forum




Dear all The language of this forum is English. It is the one language everyone 
hereshares. I acknowledge it is not everyone's first language. If we to 
haveparallel conversations in everyone's first language many languages 
otherthan German would be represented. This is clearly unworkable. If I 
summarisewhat has happened recently:Bertold Ulsamer submitted a piece asking 
for a translation.Max commented on it without giving a translation.Wilfried 
offered more in German which is still not translated.Moreover we all know that 
the material concerned is highly sensitive butmost of us have no idea of the 
actual content.It is great that more of the more experienced German 
facilitators arejoining this forum. They have valuable information experience 
andaccumulated wisdom to share. We want to make it as easy as possible for 
themto do so. At the same time we do not want to start a parallel 
conversationin German that most of us can't follow.Therefore, as group 
moderator, I want to make the following recommendations.* I request the Germans 
to do their absolute best to get a translationfirst and submit in English. If a 
piece in German is worth sharing with thegroup it is worth translating into 
English.* I think the fact that this will slow things down is a good 
thingconsidering the flood of emails in the last few days* If no one is willing 
to translate then I think we should accept thatrather than risk a parallel 
conversation which excludes most of the membersof this group.* Above all 
anything submitted in German or any language other thanEnglish should not be 
commented on until a full translation is made.* If too many posts are made in 
other languages without beingtranslated then we may have to ban the practice 
all together. I do not wantto do that as in the past Bertold and others have 
submitted valuable piecesin German which have generously been translated by 
other Ctalk members.Hasta la vistaChris 
WalshMelbourneAustraliawww.cwalsh.com.au[Non-text portions of this message have 
been removed] 






_________________________________________________________________
Testen Sie Live.com - die schnelle, personalisierte Homepage, über die Sie auf 
alle für Sie relevanten Inhalte zentral zugreifen können.
http://www.live.com/getstarted

[Non-text portions of this message have been removed]


Other related posts: