On Wednesday 4/7/04 09:03 Dave Durber wrote:
Truer words were never spoken, and you're absolutely right about the pitfalls of back translating a file. If you're a braille reader, it's a good idea to emboss a copy of the file and proofread it. I know, it takes time and uses up paper, but it's really the only way to catch all the errors. I also find it helpful to have someone else proofreading the file while I make the corrections. If I proofread it myself, I tend to miss things.if you want to produce good quality braille, there are no real short cuts and a bit of legwork is always involved somewhere or other.
* * * * This message is via list duxuser at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *