Hello Kuenga.
I am taking the opportunity to go off on a tangent from your original
question. To experiment with different formatting rules for the Tsonga
language (or any other language), you can open a document using a
template like English (UEB) - BANA or English (UEB) - UK formatting.
Then go to Document menu -> Translation table and switch the translation
table to Tsonga. Then you can go to Document menu -> Create template to
create a new template based on these settings and give it an appropriate
name like Tsonga - BANA formatting or Tsonga - UK formatting. Both of
these options allow you to take advantage of styles built into Word and
also the styles especially useful for braille formatting supplied in the
BANA Braille template for Word (BANA Braille 2015 in DBT 11.3, which I
believe you are currently using).
All the best,
Caryn
*From:*duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Kuenga Chhoegyel
*Sent:* 28 July 2018 06:15
*To:* duxuser@xxxxxxxxxxxxx
*Subject:* [duxuser] Guide for Transcribing and proofreading.
*Importance:* High
Hello guys,
Is there any document or a guide for the transcribers and proofreaders to study to produce a high quality and standard Braille document before embossing into Braille?
Kuenga Chhoegyel,
Muenselling Institute,
Khaling, Bhutan.
P.O. box 4203
Email: kuengachhoegyelmik@xxxxxxxxxxxxxxxx
kuengachhoegyel@xxxxxxxxx
Mobile: +(975)-17684860
t-Cell: +(975)-77684860
Follow me on facebook: Kuenga Chhoegyel.
Follow Muenselling facebook: Muenselling Khaling
Visit us at:http://www.muensellinginstitute.edu.bt/
______________________________________________________________________
This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit http://www.symanteccloud.com
______________________________________________________________________