Perhaps all attempts to enword aspects of the field are at best
metaphorical...if that were so,then the verb"to murder' in English translated
from the German might possibly be metaphorically translated" to use the word
murder means that the field generated by one human person at some stage of its
potentail becoming real has been abruptly stopped with the concommitant
creation of other fields that are profoundly important for us to allow
ourselves to be aware of".
In this sense it allerts those hearing 'murder" to wake up,take notice and to
take heed that the matter is not simple but potentially unbelievably profound
in the akashic residues it leaves"
I was at one Bert workshop where a woman stated when asked how many abortions
she had had replied"7 or 8 not sure".
Bert choose not to work with her.
As Bert seems to use it it does not seem to me to be a condemnatory judgement
but rather a realistic awareness of the importance of the abrupt ending through
intentional cause of a state of being human and the profound responsibility
inherent in the destruction of potential creation .That state as is true in
all states of his work is ideally held in compassion
.Here as always I sense the problem is the challenge if not impossibility of
attempting to enword the ineffable. drjmpirone@xxxxxxx
On Saturday, October 21, 2006, at 07:42AM, David Grillo
<dgrillo@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
<<Original Attached>>