Re: [ConstellationTalk] Transcending Forgiveness through Acceptance by Gary Stuart

  • From: Joe Pirone <drjmpirone@xxxxxxx>
  • To: ConstellationTalk@xxxxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 06 Feb 2012 15:29:43 -0500

Michael ,very trenchant analysis.I sense you are spot on regarding German and 
its linguistic limits. You might find the Sapir Whorf hypothesis spot on. 
Best,Joseph Pirone
On Feb 4, 2012, at 11:36 AM, Kay Needham wrote:

Dear Michael,
I have not read such a clear and insightful writing on forgiveness that 
demonstrates exactly why this word is best left in the confusing context 
where it takes root. Does forgiveness include love? Does love have any 
relevant uses in victim perpetrator dynamics?
Kind regards
Sadhana


________________________________
From: Michael Reddy <michael@xxxxxxxxxxxxxx>
To: "ConstellationTalk@yahoogroups. com" <ConstellationTalk@xxxxxxxxxxxxxxx> 
Sent: Saturday, February 4, 2012 1:40 AM
Subject: Re: [ConstellationTalk] Transcending Forgiveness through Acceptance 
by Gary Stuart


  

Dear Gary, and All,

It is typical of me that, despite admiring, understanding, and 
agreeing with your eloquent essay on Forgiveness versus Acceptance--I 
remain troubled by what seems to be a discrepancy between ordinary 
usage of US English and a somewhat narrower meaning that seems to take 
over in constellation work. So first of all, thank you for posting 
the essay, and then, here's what comes up for me.

In general, words have a number of senses, or primary meanings. It is 
always risky to assume too quickly that we know which one or more are 
intended when a person utters a sound or scratches marks on a page. 
In particular, the word "forgive" has at least three relevant uses in 
the perpetrator-victim context.

FORGIVE1 <to pardon a person for an offense> "I forgive you for 
stealing my wallet"
FORGIVE2 <to give up all claim to restitution or repayment> "I 
forgave that debt already"
FORGIVE3 <to cease to feel resentment against> "It's generally best 
to forgive your enemies"

To my mind, while FORGIVE1 <pardon> falls clearly into the 
problematic, self-important stance we constellators speak of, FORGIVE2 
slips away from it, and FORGIVE3 <let go resentment> comes very close 
to what we mean by "acceptance."

People may say, well, Michael is being too logical and "left-brained" 
here. But in fact, the whole re-characterization of "forgiveness" in 
terms of systemic hierarchy, self-importance, and doubling of burden 
on the victim requires, even though true, quite a bit of "left brain" 
work to grasp. Especially for someone used to the various, more 
loosely employed meanings normally associated with "forgive."

I guess there are two points here perhaps worth considering. First, 
this goes back to earlier discussions here about our community using 
common terms somewhat preemptively in ways that are quite contrary to 
everyday usage. Do we get in our own way by not showing more respect 
for how much the larger language community is likely to be confused by 
this? Can we not talk about re-languaging without questions being 
raised about understanding and group loyalty?

And second, if a client in a constellation spontaneously says "Oh, I 
do forgive you" to a perpetrator, I at least want to be listening as 
carefully as I can for which nuance (either FORGIVE1 <pardon> or 
FORGIVE3 <let go resentment>, or some combination) is intended. 
Because it seems to me there are occasions when this statement 
signifies very much the acceptance we wish to foster, and others where 
it resonates with the self importance we want to discourage. Maybe 
the client means simply, "You know what, I accept that you did this 
and am not holding on to it." And even if it's the problematic 
FORGIVE1 <pardon> that's intended, I'd still be somewhat careful about 
launching into a whole left-brain explanation of the distinction in 
the middle of a constellation. Maybe I would--or maybe I'd let it 
pass and talk about it later. A lot would depend.

I haven't had time to look into this, but I keep wondering of some of 
these confusing usages come from the different senses and nuances 
involved with the original German words. In general, from language to 
language, word senses and their nuances are not grouped around words 
in the same ways at all.

Best,
Michael
Michael Reddy, PhD, CPC, ELI-MP
michael@xxxxxxxxxxxxxx
www.reddyworks.com
Holistic Health & Happiness

DIAL IN TO OUR FREE, WEEKLY, QUESTION & ANSWER
TELECONFERENCE--THE CONSTELLATION CALL
Q&A on Family Constellations and Coaching
Tuesdays 8-8:45 PM EST
(530) 216 4363 PIN 481775#
What is The Constellation Call?

[Non-text portions of this message have been removed]

[Non-text portions of this message have been removed]





[Non-text portions of this message have been removed]


Other related posts: