[duxuser] Re: Question about Foreign Language word in English context

  • From: "Flor Lynch" <florlync@xxxxxx>
  • To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 6 Jul 2005 21:04:48 +0100

I don't use BANA braille.  But where the base language is English and
the braille is contracted in English: how about:  oni@on (that is, o n i
dot4 o n?

----- Original Message ----- 
From: "Deborah Barnes" <dbarnes@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, July 06, 2005 7:35 PM
Subject: [duxuser] Question about Foreign Language word in English
context


If someone is transcribing English text but has Spanish words--if there
is a
word that has the o accented, how would she transcribe the word?  Would
it
look like:  oni+on with the plus sign being the accent?  Or would it be
oni+n?

Funny thing is I used to read Spanish some and I can't remember anything
about how the letters were accented except in senor.

The lady is using Duxbury to transcribe but only has Spanish words in
mostly
an English text.

Thanks,

Deb B.

* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
*   unsubscribe
* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription
* options by visiting //www.freelists.org.  The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com
* * *


* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
*   unsubscribe
* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription
* options by visiting //www.freelists.org.  The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com
* * *

Other related posts: