obviously, Sorry about my clumsy fingers and typo's. Thanks, Neal -----Original Message----- From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Dave Durber Sent: Friday, September 09, 2005 7:37 AM To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx Subject: [duxuser] Re: Question for Canadian Users Hello Neil: I think you meant "Translation Tables" instead of "Translatino Tables", did you not! Smile! Sincerely: Dave Durber On Thu, 8 Sep 2005 16:57:33 -0400, you wrote: >There is a code in DBT WIN 10.5 to specifically support the Canadian French >braille variant. > >The "FRENCH/QUEBEC" translation table is expressly for this form of braille. >In DBT WIN 10.5 you can select it under the DOCUMENT menu >then go to TRANSLATINO TABLES. > >As documented in the HELP system of DBT WIN 10.5: >FRENCH/QUÉBEC - FUNCTIONAL SUMMARY >The French/Québec tables support print-to-braille translation of >French-language literary text, following the French Braille Code as defined >by the Ministry of Education in Québec, Canada, which at this writing (April >2004) differs slightly from the French code as defined by the Association >Valentin Haüy (AVH), Paris. The American Computer Braille Code (CBC) is also >supported. > >I hope this helps. > >Sincerely, >Neal Kuniansky >Email: Neal@xxxxxxxxxx >TEL:+1 978-692-3000 EXT 307 >FAX: +1 978-692-7912 >URL: http://www.DuxburySystems.com >Duxbury Systems, Inc. >The name for Braille since 1975. >270 Littleton Road, #6 >Westford MA, 01886 USA > > >-----Original Message----- >From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On >Behalf Of Pamela Marzolini >Sent: Thursday, September 08, 2005 4:46 PM >To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx >Subject: [duxuser] Re: Question for Canadian Users > >Flor, >I hope this answers your question. >Braille materials produced for French-speaking people in Canada is generally >in contracted braille. The code is similar to the codes used in the other >French-speaking countries but they are not identical. An international >project has been underway for well over five years to unify the French >literary codes. > >English-speaking students learning French would generally have their >material produced in uncontracted braille using the BANA guidelines i.e. >using the single cell accented letters, English punctuation and composition >signs. > > >----- Original Message ----- >From: "Flor Lynch" <florlync@xxxxxx> >To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx> >Sent: Sunday, September 04, 2005 7:42 PM >Subject: [duxuser] Re: Question for Canadian Users > > >> Do you have a contraction system in use in Canadian French braille? >> (Beyond the basic accent signs.) If there is a specific Canadian-French >> braille code, and if in an English/Canadian French (bilingual) book, is >> that code used as well [in Canada] or how is it modified? >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Dan Geminder and Suzan Muncer" <geminder@xxxxxxx> >> To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx> >> Sent: Wednesday, August 31, 2005 3:35 AM >> Subject: [duxuser] Re: Question for Canadian Users >> >> >> Well put, but...uh...in case the point's missed, we follow EBAE and BANA >> rules, too. >> >> -----Original Message----- >> >From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx >> [mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Pamela Marzolini >> Sent: August 30, 2005 9:14 PM >> To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx >> Subject: [duxuser] Re: Question for Canadian Users >> >> >> English/American >> eh? >> >> ----- Original Message ----- >> >From: "Steve Britt" <swimmer953@xxxxxxxxxxxxx> >> To: <duxuser@xxxxxxxxxxxxx> >> Sent: Tuesday, August 30, 2005 7:57 PM >> Subject: [duxuser] Question for Canadian Users >> >> >> > Hi, folks. >> > In looking at the various translation tables in DBT, I've noticed that >> there >> > is none for Canadian English. So in Canada, what do you use as your >> default >> > translation table? >> > >> > * * * >> > * This message is via list duxuser at freelists.org. >> > * To unsubscribe, send a blank message with >> > * unsubscribe >> > * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >> > * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >> > * options by visiting //www.freelists.org. The list archive >> > * is also located there. >> > * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >> > * * * >> >> * * * >> * This message is via list duxuser at freelists.org. >> * To unsubscribe, send a blank message with >> * unsubscribe >> * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >> * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >> * options by visiting //www.freelists.org. The list archive >> * is also located there. >> * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >> * * * >> >> * * * >> * This message is via list duxuser at freelists.org. >> * To unsubscribe, send a blank message with >> * unsubscribe >> * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >> * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >> * options by visiting //www.freelists.org. The list archive >> * is also located there. >> * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >> * * * >> >> >> >> * * * >> * This message is via list duxuser at freelists.org. >> * To unsubscribe, send a blank message with >> * unsubscribe >> * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >> * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >> * options by visiting //www.freelists.org. The list archive >> * is also located there. >> * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >> * * * > >-- >I am using the free version of SPAMfighter for private users. >It has removed 1 spam emails to date. >Paying users do not have this message in their emails. >Try www.SPAMfighter.com for free now! > >* * * >* This message is via list duxuser at freelists.org. >* To unsubscribe, send a blank message with >* unsubscribe >* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >* options by visiting //www.freelists.org. The list archive >* is also located there. >* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >* * * > > >* * * >* This message is via list duxuser at freelists.org. >* To unsubscribe, send a blank message with >* unsubscribe >* as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also >* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription >* options by visiting //www.freelists.org. The list archive >* is also located there. >* Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com >* * * * * * * This message is via list duxuser at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * * * * * * This message is via list duxuser at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *