[bksvol-discuss] Re: Dialect in books

  • From: Grandma Cindy <popularplace@xxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 3 Mar 2007 11:11:59 -0800 (PST)

Amy,

No, I mean dialect. Download Forrest Gump, or --the
Catherine Cookson novel I passed up isn't in the
collection--I tink it was Fifteen Streets--but
possibly Kate Hannigan or A Nice Bloke. (I must say
that from the titles and synopses of her books in the
collection, they sound interesting and maybe I'll try
some from the library) but the two that were on the
download list before were full of cockney and so I
released them. 

I don't mean when I validate--I mean when I read to
myself, I mentally translate the dialect to normal
English--as in many of the Kipling poems.

Cindy

--- Amy Goldring Tajalli
<agoldringtajalli@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

> Cindy,
> 
> Do you mean dialect or a foreign language.  I know
> dialect may be more 
> difficult, especially when written, than Standard
> English but it is English 
> mixed with what is often called slang or jargon. 
> Huck Finn and the slave 
> Jim spoke in a dialect.  I have not read Forrest
> Gump but in the movie he 
> was speaking English but with a slight southern
> accent. Now in Les Miserable 
> there were songs that were not translated from the
> French and I still don't 
> know what they meant but that was just carelessness
> on the part of the 
> translator and editor but it was that or read an
> edtion which not only 
> translated all of the French but rearranged and
> really edited the book, 
> leaving me wondering what Hugo really wrote.
> 
> The book has a number of chapters about the Argot
> used by the criminals in 
> the book and while it was difficult to follow and
> even more difficult to 
> remember there was a reason for it and in those
> chapters Hugo explains it.
> 
> It is unfair to the reader to edit or "translate"
> the language of a book 
> unless the reader knows you are doing it and it is
> clear that you are acting 
> as an editor.  See we supposedly just transcribe or
> scan and correct the 
> scans  I don;t feel we have the right to change the
> books  unless you 
> include a note after the original text with your
> translation and saying why 
> you included it - not replace the original.
> 
> What is Bookshare's agreement with the publishers
> and their rule if any 
> about changing the text of the books we scan and
> validate.
> 
> Sorry Cindy,  I think you should just pass on books
> you feel the need to 
> edit.
> 
> Amy
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Grandma Cindy" <popularplace@xxxxxxxxx>
> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Saturday, March 03, 2007 2:48 AM
> Subject: [bksvol-discuss] Dialect in books
> 
> 
> >
> > I hate dialect in books. I'm so glad that Shelley
> > posted that Forrest Gump had a lot of dialect so I
> > stayed away from it. I didn't mind the Welsh so
> much
> > in The Dark Is Rising sequence, because there
> wasn't
> > too much of it, but I chose not to do a Catherine
> > Cookson book because there was too much of it.
> When I
> > read a book with dialect I tend to mentally
> translate
> > it into normal English and ignore the dialect, but
> if
> > I had to listen to the book, I don't know if I
> could.
> >
> > In case there are other readers like me, and even
> more
> > so readers won't think there are mistakes, I put
> in
> > the long synopsis that there's dialect, and/or
> English
> > spelling and/or punctuation, and usually if
> there's
> > profanity or swearing. Unfortunately, I forgot to
> put
> > the latter in the long synopsis of The Man from
> > Nowhere/Bitter Grass.
> >
> > Cindy
> >> > Jill, it will not take much work to fix up my
> >> already
> >> > scanned rtf file. I will pick the book up
> tonight
> >> if
> >> > we go to town for the fish fry at the church or
> >> > tomorrow if we don't. We have kind of crappy
> >> weather
> >> > here.
> >> >
> >> > Then I can see where the first page number
> occurs
> >> and
> >> > just put in page numbers and do whatever it
> needs
> >> to
> >> > fix the chapter headings.
> >> >
> >> > I already fixed the space question mark problem
> >> and
> >> > one scanno that I found.
> >> >
> >> > This book it's so hard to tell what is a scanno
> >> > because of the dialect and language they use.
> >> >
> >> > I am finding the same thing with the book I
> have
> >> been
> >> > scanning this week, Thud!. A lot of their words
> >> are
> >> > hWhat and I kept thinking why is it doing that
> and
> >> > when I would check the page that is how it is
> >> written.
> >> > Or the last page I scanned last night had I
> >> belive.
> >> > And I thought what is up with my scanner and
> >> Omnipage?
> >> > And that's exactly what it says in the book.
> But
> >> if I
> >> > were a validator I would say oh that's wrong
> and
> >> want
> >> > to fix it. These are things I should put in the
> >> > comments section when I upload it, right?
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > Jamie in Michigan
> >> >
> >> > To unsubscribe from this list send a blank
> Email
> >> to
> >> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> > put the word 'unsubscribe' by itself in the
> >> subject line.  To get a list
> >> > of available commands, put the word 'help' by
> >> itself in the subject line.
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > -- 
> >> > No virus found in this incoming message.
> >> > Checked by AVG.
> >> > Version: 7.5.447 / Virus Database: 268.18.5/707
> -
> >> Release Date: 3/1/2007
> >> > 2:43 PM
> >> >
> >> >
> >>
> >>  To unsubscribe from this list send a blank Email
> to
> >> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> put the word 'unsubscribe' by itself in the
> subject
> >> line.  To get a list of available commands, put
> the
> >> word 'help' by itself in the subject line.
> >>
> >>
> >
> >
> >
> >
> >
>
____________________________________________________________________________________
> > Any questions? Get answers on any topic at
> www.Answers.yahoo.com.  Try it 
> > now.
> > To unsubscribe from this list send a blank Email
> to
> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> > put the word 'unsubscribe' by itself in the
> subject line.  To get a list 
> > of available commands, put the word 'help' by
> itself in the subject line.
> >
> > 
> 
> 
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject
> line.  To get a list of available commands, put the
> word 'help' by itself in the subject line.
> 
> 



 
____________________________________________________________________________________
Do you Yahoo!?
Everyone is raving about the all-new Yahoo! Mail beta.
http://new.mail.yahoo.com
 To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: