RE: [ConstellationTalk] When Bert finally croaks . .

  • From: sheila saunders <peacefulcentre@xxxxxxxxxxx>
  • To: <constellationtalk@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 18 Jan 2008 11:43:23 -0500

Chris, You may have removed Tom from the list before he received the responses 
from others to your mail; I think it appropriate that he receive them. I hope 
some  responded directly to him as well, which I shall do. Thanks for 
continuing to provide leadership for this forum. Suspension is a good option to 
exclusion, though both hold opportunity. all the best, sheila





Illness and Soul with Stephan Hausner Feb. 5-6 in Asheville, NC
Constellations and Trauma Healing with Johannes Schmidt May 13-15 in Asheville, 
NC

Sheila Saunders, RN, LMFT 
www.systemicfamilysolutions.com
PO Box 1011 Weaverville, North Carolina  28787 

828-273-5015
 
What lies behind us and what lies before us are tiny matters 
compared to what lies within us.
Ralph Waldo Emerson

To: tmasthenes13@yahoo.comFrom: chrisjwalsh@xxxxxxxxxxxx.auDate: Fri, 18 Jan 
2008 18:38:07 +1100Subject: FW: [ConstellationTalk] When Bert finally croaks . .




Dear Tom,I’m sorry but this email of yours is totally over the top 
andinappropriate.Accordingly I have removed you from the list to give you a 
chance to coolyour heals and reflect.You can reapply to join the group in two 
months if you make appropriateapologies to the people you insulted in your 
email especially Alison RoseLevy, Ed Levy Ed Lynch and Bert Hellinger.hasta la 
vistaChris WalshMelbourne, Australiawebpage: www.cwalsh.com.auFrom: 
ConstellationTalk@xxxxxxxxxxxxxxx[mailto:ConstellationTalk@xxxxxxxxxxxxxxx] On ;
Behalf Of tmasthenes13Sent: Friday, 18 January 2008 7:51 AMTo: 
ConstellationTalk@yahoogroups.comSubject: [ConstellationTalk] When Bert finally 
croaks . .Greetings to one and all! As the "Phantom Constellator" who 
"belongsby not belonging," I just dropped in "to see what condition mycondition 
was in" and to offer my contribution to the worldwide FCcommunity when our 
esteemed Father Anton Suitbert Hellinger finallycroaks. I choose to describe 
this future event with a cheeky (actuallythroaty!) English slang verb for dying 
because, as Jesus says, wedon't know the hour of our passing, and ole' Bert 
might live to be ahundred! Hell, the sonofabitch might outlive me!!! But the 
actuarial tables predict otherwise, so odds are, he kicks offbefore I do. 
Therefore, I need a way for you all to stamp this postinginto your memories and 
contact me when Bert's time is up and hesojourns to that Great Constellation in 
the sky. [for those subscribers whose first language is not English, 
theetymology of the word "croak" meaning "to die" is either a referenceto the 
frog-like sound of the "death rattle" emitted as the person'slast breath on the 
deathbed, or else the Irish Gaelic verb "croch"meaning "to hang" --- not only 
with a rope but also to "hang on across," i.e. "to crucify."]Here's my 
offering. For the last few weeks I have been obsessivelysinging the moving and 
stirring German military requiem/elegy songthat Bert had requested to be sung 
at his 2006 Bavarian Birthday Bashas Max Dauskardt reported to us in his 
posting #3009 dated December18, 2006. Click here to read Max's 
posthttp://health.groups.yahoo.com/group/ConstellationTalk/message/3009The song ;
is known either by its title: "Mein guter Kamerad" (My GoodComrade)or its 
opening line, "Ich hatte einen Kameraden" (I once had a comrade.)Here's an 
English Wikipedia entry for the song, its use and 
history:http://en.wikipedia.org/wiki/Ich_hatte_einen_KameradenI possess a very ;
good and booming Irish tenor voice and I envisionsinging this hymn at whatever 
memorial service for Bert we willorganize in Southern California. (I would also 
recite his poem to Adolf Hitler in both his Germanoriginal and in my English 
translation.)Ideally, the Comrade elegy should be sung by a large men's chorus, 
butI'm able to sing for ten men in case I have to sing solo. Perhapsthis notice 
might inspire other men to form a chorus.I'd be willing to travel to any 
constellation center or conferenceduring the one year of official mourning for 
our beloved fatherfigure. What a way to set the mood for any and all 
constellations!Hope you have enough floor space for all the 
horizontalrepresentatives you'll have! (I can see it now. You know that point 
in a constellation when therep's knees start buckling as they get ready to drop 
dead? Hey,sometimes it's the most comfortable position in the whole 
process.I've actually fallen asleep as rep on the floor, only to wake up tothe 
facilitator needing to convince me that I had actually died!)Also, we should be 
proactive and consult our erudite winemaster, "OverEasy" Eddie Lynch, who 
should be able to provide cases of the twovintage wines: Bert Nouveau and Bert 
Classique. (Isn't there a SophieLiebfraumilch vintage as well?)Check Ed Lynch's 
wine review in this posting #3550 of August 4, 
2007http://health.groups.yahoo.com/group/ConstellationTalk/message/3550Oh, I ;
just had a thought! Alison, perhaps you and your Eddie Levycould provide some 
kosher wine, maybe Mogen David for the Jewishrepresentatives. We'll need both 
perpetrator and victim vintages!All of the following You Tube videos are no 
longer than 3 minuteslong. Some are just 2 minutes long. Each and every one 
plays the samemen's choral rendition of the song at a slow requiem or 
elegiactempo--- except for [3] which moves at the very stirring faster tempoof 
a battle hymn. [5] has best sound quality.Do watch all 8 videos as they are not 
duplicates of each other in thechosen photos or movie clips of the German 
soldiers. I give a shortdescription of each video.Tom MellettVan Nuys, 
CA==================================(B/W = Black and White)[1] Color still 
photos with German sub-titles. Each photo expresses aline of the 
songhttp://www.youtube.com/watch?v=IVpM8OPixds<http://www.youtube.com/watch?v=IVpM8OPixds&;>
 &[2] B/W still photos, with English translation of each line in 
sequencehttp://www.youtube.com/watch?v=6pj2EE5WNkw[3] B/W & colorized MOVIE ;
CLIPS, sung at very UPBEAT TEMPOhttp://www.youtube.com/watch?v=qpMPUgaEEXQ[4] ;
Actual B/W MOVIE CLIPS of soldiers marching, deploying, shooting, 
etc.http://www.youtube.com/watch?v=2lhxf6ygz0c<http://www.youtube.com/watch?v=2lhxf6ygz0c&NR=1>
 &NR=1[5] Good color still photos, no words, but BEST SOUND 
QUALITY!http://www.youtube.com/watch?v=tq94CsnSIFo<http://www.youtube.com/watch?v=tq94CsnSIFo&;>
 &=======================================[6] Posted by German. B/W still 
photos, all corpses or scenes 
ofdestructionhttp://www.youtube.com/watch?v=24ssJzAtlD0[7] Posted by German. ;
B/W still photos, almost all are living caringfor 
wounded.http://www.youtube.com/watch?v=1lh_mJzDrC8<http://www.youtube.com/watch?v=1lh_mJzDrC8&NR=1>
 &NR=1[8] B/W still photos, no corpses, only positive military 
situationshttp://www.youtube.com/watch?v=fWQBSbkaTQI<http://www.youtube.com/watch?v=fWQBSbkaTQI&NR=1>
 &NR=1===============================(Poem written in 1809 by German poet 
Ludwig Uhland and set to musicby Swiss composer Friedrich Silcher in 
1825)=====================Ich hatt' einen Kameraden,Einen bessern findst du 
nit.Die Trommel schlug zum Streite,Er ging an meiner SeiteIn gleichem Schritt 
und Tritt.In gleichem Schritt und Tritt.Eine Kugel kam geflogen,Gilt's mir oder 
gilt es dir?Ihn hat es weggerissen,Er liegt mir vor den Füßen,Als wär's ein 
Stück von mir.Als wär's ein Stück von mir.Will mir die Hand noch 
reichen,Derweil ich eben lad.Kann dir die Hand nicht geben,Bleib du im ew'gen 
LebenMein guter Kamerad!Mein guter Kamerad!======================My literal 
translation:-------------------------I once had a comradeYou will never find a 
better one!The drums beat for battle.He went right at my sidewith equal gait 
and stride.with equal gait and stride.A bullet came flyingMeant for me or meant 
for you?It tore him apartHe lies at my feetAs if he was a piece of me.As if he 
was a piece of me.He still wants to give me his handAll the while I am 
reloading:"I cannot give you my hand!So stay in eternal life,My good Comrade,My 
good Comrade!"============================================[Non-text portions of 
this message have been removed] 







[Non-text portions of this message have been removed]


Other related posts: