[duxuser] Re: Grievous but funny errors made by Grade II Braille translators

  • From: Sheila Armstrong <sheilaa@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: duxuser@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 28 May 2014 15:22:37 +0100

Oh, good gracious no! I wasn't suggesting for a moment that Duxbury would do 40her - in fact, I 've never seen any translator do that one. These examples are for groups of braille nurds in the bar, having a laugh!

Sheila
On 28/05/2014 14:48, Lillian Fortuin wrote:
Hello - I had a good giggle at the examples you & someone else gave re the errors... Then I saw the responses from the technical team who normally assists us and thought to myself whaaaat???

I don't think that you were criticising at all nor pointing out flaws. It was merely a comment on how we used to make simple errors not because of the software but because we are human. It was meant as a light-hearted comment but people took it as a rap on the knuckles - like seriously..??!!
Lillian Fortuin
------------------------------------------------------------------------
*From:* martin-doug@xxxxxxx
*Sent:* 2014/05/28 03:36:05 PM
*To:* duxuser@xxxxxxxxxxxxx
*Cc:*
*Subject:* RE: [duxuser] Re: Grievous but funny errors made by Grade II Braille translators
------------------------------------------------------------------------


Hi. I agree Duxbury is great, else I wouldn't be on this list, and I
wouldn't use Duxbury. My point in discussing these translation flaws was
not to advertise or criticize the product, but to collect some really funny
errors that could occur with a bad translator. However, if you don't find
these funny, then, get a life!

Doug Martin



-----Original Message-----
From: duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:duxuser-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On
Behalf Of Riessen, Kathleen (SA School for Vision Impaired)
Sent: Wednesday, May 28, 2014 3:16 AM
To:
Subject: [duxuser] Re: Grievous but funny errors made by Grade II Braille
translators

We have all seen these sort of examples. It is one of the strengths of DBT
that I now find very few of these anymore and usually with obscure
expressions.

I have found that when discrepancies are reported, you will find these
corrected in the next update, which is a very good reason for keeping your
DBT up to date.

Given the complexities of some of the rules of translation DBT does an
amazing job.


On 28/05/2014, at 6:41 PM, "Sheila Armstrong"
wrote:



Yes, dis-was-her 40h}] dishwasher! Cheers. Sheila(from Torch)


On 27/05/2014 22:35, Doug Martin wrote:



Hi. This might not be appropriate for this list but ....
Some early notetakers used their own Grade II Braille
translators. In fact,
as an exercise in learning a parsing computer language
called lex, I wrote a
crude version. These translators often made mistakes, such
as using the
dot-5-o contraction for "one" in the word pioneer.
Some of us were talking about the worst, and funniest
mistakes a parsing
translator could make. The second best we came up with was
the use of
dot-5-n "name" in the word Vietnamese. However, by far the
best one was the
use of dot-5-m "mother" in the word chemotherapy
che-mother-apy!

Does anyone have similar examples?

Doug Martin



* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
* unsubscribe
* as the subject to duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx . You may
also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other
subscription
* options by visiting www.freelists.org . The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is www.duxburysystems.com
* * *




--


____________________________________________________

Sheila Armstrong, Client Services Leader

Torch Trust

Torch House, Torch Way, Northampton Road

Market Harborough, Leics. LE16 9HL

Direct Line: 01858 438264

Tel: +44(0)1858 438260, Fax: +44(0)1858 438275

Email: sheilaA@xxxxxxxxxxxxxx

Website: www.torchtrust.org

____________________________________________________

Chief Executive: Dr Gordon Temple
Charity No. 1095904

Privileged/Confidential Information may be contained in this
message.
If you are not the intended recipient please destroy this message
and kindly notify the sender by reply email. The computer from which

this mail originates is equipped with virus screening software.
However Torch Trust cannot guarantee that the mail and its
attachments
are free from virus infection.

____________________________________________________


* * *
* This message is via list duxuser at freelists.org.
* To unsubscribe, send a blank message with
* unsubscribe
* as the subject to duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx . You may also
* subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription
* options by visiting www.freelists.org . The list archive
* is also located there.
* Duxbury Systems' web site is www.duxburysystems.com
* * *

--

____________________________________________________

Sheila Armstrong, Client Services Leader

*Torch Trust*

Torch House, Torch Way, Northampton Road

Market Harborough, Leics. LE16 9HL

Direct Line: 01858 438264

Tel: *+44(0)1858 438260*, Fax: *+44(0)1858 438275*

Email: sheilaA@xxxxxxxxxxxxxx <mailto:SheilaA@xxxxxxxxxxxxxx>

Website: www.torchtrust.org <http://www.torchtrust.org>

____________________________________________________

Chief Executive: Dr Gordon Temple
Charity No. 1095904

Privileged/Confidential Information may be contained in this message.
If you are not the intended recipient please destroy this message
and kindly notify the sender by reply email. The computer from which
this mail originates is equipped with virus screening software.
However Torch Trust cannot guarantee that the mail and its attachments
are free from virus infection.

____________________________________________________

Other related posts: