Hi, I have a question and sorry it probably is very stupid. But hoping for help. I am trying a demo version of Duxburry in Norwegian. Everything goes very well in Norwegian. However I would also like to translate English texts. I use a English template and mark English in the translation table.The results looked very unusual. I thought it might be because I got a contracted version. For example the word "of" came out as dot 1,2,3,5,6. Is this correct? Thanks, Lisa Lisa Yayla Huseby Kompetansesenter Oslo Norway lisa.yayla@xxxxxxxxxx * * * * This message is via list duxuser at freelists.org. * To unsubscribe, send a blank message with * unsubscribe * as the subject to <duxuser-request@xxxxxxxxxxxxx>. You may also * subscribe, unsubscribe, and set vacation mode and other subscription * options by visiting //www.freelists.org. The list archive * is also located there. * Duxbury Systems' web site is http://www.duxburysystems.com * * *